TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ArcGIS
1, fiche 1, Anglais, ArcGIS
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ESRI Canada. ArcGIS is an integrated collection of GIS [Geographic Information Systems] software products for building a complete GIS. ArcGIS enables users to deploy GIS functionality wherever it is needed-in desktops, servers, or custom applications; over the Web; or in the field. 1, fiche 1, Anglais, - ArcGIS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ArcGIS
1, fiche 1, Français, ArcGIS
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ArcGIS est un ensemble intégré de logiciels permettant de mettre en place un système entier d'information géographique. ArcGIS permet aux utilisateurs de déployer et de personnaliser les fonctionnalités propres à un SIG [Système d'information géographique], partout où c'est nécessaire : sur un ordinateur de bureau, sur un serveur, sur le Web ou sur un appareil mobile. 1, fiche 1, Français, - ArcGIS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Finishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first class labourer 1, fiche 2, Anglais, first%20class%20labourer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finitions (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre de premier échelon
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20premier%20%C3%A9chelon
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anti-trade
1, fiche 3, Anglais, anti%2Dtrade
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- antitrade 2, fiche 3, Anglais, antitrade
correct
- antitrade wind 3, fiche 3, Anglais, antitrade%20wind
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wind that blows in the opposite direction from [and above] trade wind in an area where trade wind would normally be expected to blow. 2, fiche 3, Anglais, - anti%2Dtrade
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anti-trade: term usually used in the plural (anti-trades). 4, fiche 3, Anglais, - anti%2Dtrade
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- anti-trades
- antitrades
- antitrade winds
- anti-trade winds
- countertrade
- counter-trade
- counter-trades
- countertrades
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-alizé
1, fiche 3, Français, contre%2Daliz%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courant aérien de composante d'ouest qui souffle parfois en altitude au-dessus de l'alizé, dans diverses régions subtropicales de chaque hémisphère. 2, fiche 3, Français, - contre%2Daliz%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contre-alizé : terme habituellement utilisé au pluriel (contre-alizés). 3, fiche 3, Français, - contre%2Daliz%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vent contre-alizé
- vent contralizé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- viento contraalisio
1, fiche 3, Espagnol, viento%20contraalisio
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- contraalisio 2, fiche 3, Espagnol, contraalisio
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Corriente aérea opuesta a los alisios y superpuesta a ellos. 2, fiche 3, Espagnol, - viento%20contraalisio
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contraalisios
- vientos contraalisios
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Operation Springboard
1, fiche 4, Anglais, Operation%20Springboard
Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Operation Springboard
1, fiche 4, Français, Operation%20Springboard
Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Airline Reporting Corporation
1, fiche 5, Anglais, Airline%20Reporting%20Corporation
États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ARC 1, fiche 5, Anglais, ARC
États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Airline Reporting Corporation
1, fiche 5, Français, Airline%20Reporting%20Corporation
États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Transport
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- IMO model course 1, fiche 6, Anglais, IMO%20model%20course
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IMO: International Maritime Organization. 2, fiche 6, Anglais, - IMO%20model%20course
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Maritime Organization model course
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport par eau
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cours type mis en œuvre par l'OMI
1, fiche 6, Français, cours%20type%20mis%20en%20%26oelig%3Buvre%20par%20l%27OMI
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
OMI : Organisation maritime internationale. 2, fiche 6, Français, - cours%20type%20mis%20en%20%26oelig%3Buvre%20par%20l%27OMI
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sous la forme de stages de formation dans le cadre de STWC [Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance de brevets et de veille]. 1, fiche 6, Français, - cours%20type%20mis%20en%20%26oelig%3Buvre%20par%20l%27OMI
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cours type mis en œuvre par l'Organisation maritime internationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wing upper surface outer door 1, fiche 7, Anglais, wing%20upper%20surface%20outer%20door
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte extérieure voilure extrados
1, fiche 7, Français, porte%20ext%C3%A9rieure%20voilure%20extrados
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
entretien courant 1, fiche 7, Français, - porte%20ext%C3%A9rieure%20voilure%20extrados
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radiation protection training 1, fiche 8, Anglais, radiation%20protection%20training
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A person with Radiation Protection Training (RPT) qualifications can check most workplace radiation hazards. 1, fiche 8, Anglais, - radiation%20protection%20training
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formation en radioprotection
1, fiche 8, Français, formation%20en%20radioprotection
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toute personne ayant reçu une formation en radioprotection (RPT) peut effectuer un contrôle du rayonnement dans la plupart des milieux de travail. 1, fiche 8, Français, - formation%20en%20radioprotection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security Client Services Coordinator 1, fiche 9, Anglais, Information%20Technology%20Security%20Client%20Services%20Coordinator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Security Client Services Co-ordinator
- Information Technologies Security Client Services Coordinator
- Information Technologies Security Client Services Co-ordinator
- IT Security Client Services Coordinator
- IT Security Client Services Co-ordinator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coordonnateur des Services à la clientèle en sécurité des technologies de l'information
1, fiche 9, Français, coordonnateur%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des Services à la clientèle en sécurité des technologies de l'information 1, fiche 9, Français, coordonnatrice%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur des Services à la clientèle en sécurité des TI
- coordonnatrice des Services à la clientèle en sécurité des TI
- coordinateur des Services à la clientèle en sécurité des technologies de l'information
- coordinatrice des Services à la clientèle en sécurité des technologies de l'information
- coordinateur des Services à la clientèle en sécurité des TI
- coordinatrice des Services à la clientèle en sécurité des TI
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- effective age
1, fiche 10, Anglais, effective%20age
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The period since a tree was released. 1, fiche 10, Anglais, - effective%20age
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- âge réel
1, fiche 10, Français, %C3%A2ge%20r%C3%A9el
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Âge d'un arbre calculé depuis l'instant où il a subi une opération de dégagement. 1, fiche 10, Français, - %C3%A2ge%20r%C3%A9el
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :